TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 24:2-3

Konteks

24:2 Men 1  move boundary stones;

they seize the flock and pasture them. 2 

24:3 They drive away the orphan’s donkey;

they take the widow’s ox as a pledge.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:2]  1 tn The line is short: “they move boundary stones.” So some commentators have supplied a subject, such as “wicked men.” The reason for its being wicked men is that to move the boundary stone was to encroach dishonestly on the lands of others (Deut 19:14; 27:17).

[24:2]  2 tc The LXX reads “and their shepherd.” Many commentators accept this reading. But the MT says that they graze the flocks that they have stolen. The difficulty with the MT reading is that there is no suffix on the final verb – but that is not an insurmountable difference.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA